Nuorten pohjoismaisten aktivistien julkilausuma: vihreä siirtymä voi toteutua vain saamelaisten oikeuksia kunnioittaen
Nuoret aktivistit poliittisista nuorisojärjestöistä Suomesta (Vihreät nuoret), Ruotsista (Grön Ungdom), Norjasta (Grønn Ungdom) ja Tanskasta (Socialistisk Folkepartis Ungdom) vaativat oikeudenmukaista vihreää siirtymää yhteisessä julkilausumassaan.
Suomalaiset, ruotsalaiset, norjalaiset ja tanskalaiset nuoret aktivistit ovat laatineet saamelaisten asiantuntijoiden kanssa julkilausuman From Exploitation to Consent: Aligning the Green Transition with Indigenous Rights (Suom. Riistosta suostumukseen: vihreän siirtymän sovittaminen yhteen alkuperäiskansojen oikeuksien kanssa). Julkilausuma luotiin osana Suomen Vihreiden nuorten johtamaa Nordic Youth Summer Summit -projektia.
Projektin aikana nuoret aktivistit tapasivat saamelaisia asiantuntijoita, tutkijoita ja poliitikkoja oppiakseen saamelaisten historiasta, kulttuurista ja elinkeinoista sekä sorrosta, jota Pohjoismaat ja monet vihreän siirtymän hankkeet saamelaisiin kohdistavat. Saamelaisten asiantuntemukseen pohjautuen nuoret laativat julkilausuman, jolla pyritään edistämään oikeudenmukaista siirtymää, jossa vihreän siirtymän tavoitteet ovat linjassa alkuperäiskansojen oikeuksien kanssa. Julkilausuma sisältää politiikkasuosituksia, joilla pyritään sekä estämään että hyvittämään saamelaisiin ja Saamenmaahan kohdistunutta resurssien riistoa ja muita kolonialistisia vääryyksiä.
”Riistossa ei ole mitään vihreää. Oikeudenmukaista vihreää siirtymää ei voida toteuttaa ilman, että alkuperäiskansojen oikeudet ovat sen ytimessä. Saamelaisilla on oltava edustus kaikissa päätöksissä, jotka vaikuttavat heidän elämäänsä poliittisesti, kulttuurisesti ja ympäristöllisesti. Vihreä siirtymä ei saa olla jälleen yksi tekosyy sorrolle ja kolonialismille”, toteaa Vihreiden nuorten puheenjohtaja Miro Ilvonen.
Julkilausuma on luettavissa pohjoissaameksi ja englanniksi.
Davviriikkalaš nuorra aktivisttaid oktasaš cealkámušas gáibidit, ahte ruoná sirdašupmi galgá čadnojuvvot eamiálbmotvuoigatvuođaide
Suoma, Ruoŧa, Norgga ja Dánmárkku politihkalaš nuoraidráđiid aktivisttat gáibidit oktasaš cealkámušastis vuoiggalaš ruoná sirdašumi.
Nuorra aktivisttat Suomas, Ruoŧas, Norggas ja Dánmárkkus leat gullan sámi áššedovdiid ja čállán oktasaš cealkámuša From Exploitation to Consent: Aligning the Green Transition with Indigenous Rights. Cealkámuša čálle oassin Suoma Ruoná Nuoraid jođihan Nordic Youth Summer Summit -prošeavtta.
Prošeavtta áigge nuorra aktivisttat deaivvadedje sámi áššedovdiiguin, dutkiiguin ja politihkkariiguin oahppan dihte sámi historjjás, eallinvugiin, ja Davviriikkaid ja ruoná sirdašumi dagahan soardimis. Sápmelaččaid áššedovdámuša vuođul aktivisttat čálle cealkámuša, mii ovddida vuoiggalaš sirdašumi mas čatnat ruoná sirdašumi eamiálbmotvuoigatvuođaide. Cealkámuš sisttisdoallá geavadatávžžuhusaid eastin ja njulgen dihte luondduriggodagaid ávkkástallamii ja kolonialismii guoski illastemiid.
“Ávkkástallamis mihkkige ii leat ruoná. Vuoiggalaš ruoná sirdašuvvan ii dáhpáhuva, jus eamiálbmotvuoigatvuođat eai leat dan váibmosis. Sápmelaččat galget leat ovddastuvvon buot mearrádusain, mat váikkuhit sin eallimii politihkalaččat, kultuvrralaččat ja biraslaččat. Ruoná sirdašuvvan ii sáhte leat fas okta dahkuágga soardimii ja kolonialismii”, dajai Miro Ilvonen, Suoma Ruoná Nuoraid áirras.
Loga olles cealkámuša
Ávkkástallamis mieđáhussii: Ruoná sirdašumi ja eamiálbmotvuoigatvuođaid oktii čatnan
Eamiálbmogat mákset ruoná sirdašumis alla hatti. Ii goittotge leat vejolaš guođđit dálkkádatrievdama ráddjekeahttá. Danin mii galgat ain bargat eanet sihkkarastin dihte, ahte unnitlogu álbmogiid ja Davviriikkaid eamiálbmogiid, eandalii sápmelaččaid, eai soardde eai “vuoiggalaš sivaid”, dego ruoná energiija fitnuid, eaige fitnodagaid dahje stáhta obbadietnasa háhkaleaddji intreassaid dihte. Sápmelaččat leat goit máksán eanet go mii livččii vuoiggalaš. Dasa lassin sápmelaččat leat massán sin iešmearridanrievtti, dasgo sii leat gártan luobahit sin ruovttuguovllu lobi haga.
Sápmelaččat ja sin eatnamat leat historjjálaččat koloniserejuvvon ávkkástallama ja assimilašuvnna bokte. Sápmelaččaid eallinvuogit, kultuvra, eananvuoigatvuođat ja árbevirolaš ealáhusat leat áitojuvvon láhkaásahusdoaimmaid váilevaš ovddastusa ja soardima dihte. Davviriikkat ain jotket sápmelaččaid ja sin máttarmáttuid eatnamiid koloniserema.
Jagi 2025 Amnesty ođđa raporta Just transition or “green colonialism”? (Vuoiggalaš sirdašupmi vai “ruoná kolonialisma”?) ávžžuha atnuiváldit geavadagaid, dego doahpaga friddja ovddalgihtii dieđihuvvon mieđáhusas (Free Prior Informed Consent, FPIC). Dálá ekonomiija- ja láhkaásahusvuogádagat dahket vejolažžan garvit sihke iešdoalaheaddji ja soardi ruhta- ja industriijageavadagaid, ja eamiálbmogiid miehtama, man láhka gáibida. Danin FPIC galgá gozihuvvot.
Servošiid demokratiseren galggašii geahpedit negatiivvalaš váikkuhusaid ja olmmošvuoigatvuođaid rihkkuma. Nohkameahttun ekonomalaš goargŋuma ii sáhte bisuhit, go vuhtiiváldit buot šlájaid rivttiid ja buresveadjima. Danin mii ohcalit ekonomalaš njiedjama málle, mii dahká vuogádaga molsuma vejolažžan.
Dát cealkámuš sisttisdoallá geavadatávžžuhusaid sihke eastin ja njulgen dihte luondduriggodagaid ávkkástallamii ja kolonialismii guoski illastemiid.
Mii gáibidit:
- ON meroštallan friddja ovddalgihtii dieđihuvvon mieđáhusa (FPIC) vuoruheami.
- Álgagiid, mat ovddidit kultuvrralaš ja lingvisttalaš áimmahuššama, ja iešstivrema árbevirolaš siidaráđiid bokte. Dát sáhttet veahkehit massojuvvon sámekultuvrra ruovttoluotta váldimis.
- Juridihkalaš suoji addi láhkaásaheami árbevirolaš boazodollui, mii gáibida guođoheami rájiid rastá rádjedárkkistusaid haga.
- Ekonomalaš njiedjama málle, mii dahká vuogádaga molsuma vejolažžan.
- Mearrádusdahkkiid doallama vásttu badjelis, ja dásseárvosaš vuoigatvuođaid sihkkarastima buohkaide.
Vuoiggalaš ruoná sirdašupmi
Mii mieđihit, ahte vaikke sirdašuvvan gierdogeavaekonomiijii ja liigegolaheami geahpedeapmi leat vuosttaš prioritehtat ođđa luondduriggodagaid ávkkástallama ráddjemis, minerálat leat dárbbašlaččat ruoná vuollegisčinat servodahkii sirdašumis. Go ollašuhttit gierdogeavaekonomiija, galggašii ođđa luondduriggodagaid geavaheami sajis gárget ja arvvosmahttit vuogádagaid, maid vehkiin sáhttá atnit juo ávkkástallon ja ođđasit atnon minerálaid ja eará materiálaid.
Dát ii goittotge reahkká vástidit ruoná sirdašumi mineráladárbbuide. Dáid dáhpáhusaid buohta riektestáhtaprinsihpa čuovvun lea deaŧalaš sihke leahkki ja plánejuvvon ruvke- ja energiijafitnuide. Friddja ovddalgihtii dieđihuvvon mieđáhus lea mearrideaddjivuoiggalaš ja ruoná sirdašumis. Alla standárddaid áimmahuššan ruvkedoaimmas Davviriikkain ii leat ruossalagaid globála mátti ávkkástallama heaittihemiin, baicce lea iešalddis veahkkin standárddaid máilmmiviidosaš bajideamis. Ruoná sirdašupmi ii leat vuoiggalaš iige ruoná, jus eamiálbmotrievttit eai gudnejahttojuvvo.
Ovddastus ja fápmu
Sápmelaččat leat eamiálbmot, man jietna lea dávjá lihccojuvvon sin eallima hábmejeaddji mearrádusain. Duođalaš ovddasteapmi mearkkaša eanet go dušše oassálastima – dat mearkkaša fámu, váikkuhanválddi ja dovddasteami. Mii gáibidit boahttevuođa, gos sápmelaččat leat ovddastuvvon buot mearrádusain, mat váikkuhit sin eallimii politihkalaččat, kultuvrralaččat ja biraslaččat. Sin jiena galgá gullat, ja sin rievttit galget árvvusadnojuvvot ja sin diehtu dovddastuvvot deaŧalaš oassin Davviriikkaid oktasaš boahttevuođa.
Mii gáibidit dievaslaš ovddasteami:
- Saji nationála parlameanttain Norggas, Ruoŧas ja Suomas ja vuoiggalaš ovddasteami Davviriikkaid ráđis. Sajiin galgá leat duohta váikkuhanmunni, ja dat galget leat dásseárvosaččat eará ovddasteddjiiguin.
- Sápmelaččat dárbbašit dakkár ovddasteami, mas sin gullat fápmoásahusain mat váikkuhit sin eallimii. Sápmelaččat orrot maiddái sámeguovllu olggobealde, gos sii lihkká ánssášit doarjaga eallimiiddiset ja oktavuođa kultuvraseaset.
Mii gáibidit sámedikkiid váikkuhanmuni viiddideami:
- Sámedikkiid mandáhtta galggašii čađat ođđasit guorahallojuvvot ja dan jietna nanosmahttojuvvot.
- Sámedikkiin berrešii leat váikkuhanmunni sámeguovllu eanageavahanáššiide, ja dat galggašedje sáhttit kommenteret, evttohit rievdadusaid, ja dahkat eatnama, kultuvrra, giela ja árbbi guoski áššeevttohusaid jienasteaddjiideaset sávaldagaid vuođul.
- Davviriikkaid parlameanttat galget álohii várjalit vuosttamuččas davviriikkalaččaid olmmošvuoigatvuođaid ovdal fitnodagaid obbadietnasa.
Mii gáibidit ovddasteami, mii ollá maiddái láhkaásahandoaimmaid badjel:
- Sápmelaččain lea riekti bajásšaddat kultuvraseaset, ja deaividit sin kultuvrra ruovttueatnamiinniset. Ruoŧŧa, Norga ja Suopma galggašedje dovddastit sámi álbmotbeaivvi. Sámi kultuvrra, árbevieruid ja eallinvugiid birra berreše oahpahit oassin našuvnnaideamet historjjá.
- Sápmelaččain lea dasa lassin gielaset ja árbevieruset seailluhan dihtii riekti ođasbálvalusaide ja mánáidprográmmaide iežaset gillii.
- Davviriikkat galggaše ovddidit oaidninvuogi, man mielde dálkkádatliegganeapmi váikkuha sápmelaččaide ja man mielde mii buohkat čohkkát seamma fatnasis. Sápmelaččain lea árbediehtu, mainna sáhttit váikkuhit máŋggaide sierra oaidninvugiide, dego ipmárdussaseamet ovttas luondduin doaibmi gierdogeavaekonomiijas.
Davviriikkalaš ovttasbargu:
Mii ohcalit oktasaš vuogádaga, mii dáhkida sápmelaččaid ja buot eamiálbmogiid ovttalágan rivttiid ja dovddasteami buot Davviriikkain. Sápmelaččat eai galggaše geatnegahttojuvvot vuogáiduvvat koloniála jurdagiidda ja vuogádagaide. Danin min viggamuš lea dat, ahte davviriikkalaš ovttasbargu lea dekoloniála ja iešmearridanrivttiin ovttavásttolaš. Dát vuogádat čalmmustahttá sápmelaččaid, muhto dan sáhttit sávvamis muddehit maid eará eamiálbmogiidda.
Mii ávžžuhit, ahte Davviriikkat sajustit:
- Ovttalaš árvodási davviriikkaid sápmelaččaide, amaset sii leat ráddjejuvvon riikkaid earálágan lágaiguin.
- Lassánan sápmelaš ovddasteami riikkaviidosaš áibmomediain, mat leat olahanmuttus riikkarájiid rastá ja mat leat tekstejuvvon buot davviriikkalaš gielaide.
- Oktasaš láhkaásahanvuogádaga, mii suodjala sámegielaid, Sámi eatnamiid ja sámekultuvrra.
- Oktasaš oahpahusdoaimmaid sámekultuvrra ja -rivttiid diđolašvuođa lasihan dihte birra Davviriikkaid.
- ILO oktasašsoahpamuša vuolláičállima buot Davviriikkain.
- Friddja ovddalgihtii dieđihuvvon mieđáhusa (FPIC) juridihkalaččat čadni ollašuhttima.
- Ovttalaš rivttiid váfisteami buot sápmelaččaide ovttaiduhttimiin sámi ja sápmelaččaid guoski láhkaásaheami buot Davviriikkain.
- Eanaoamastanrivttiid ja juridihkalaččat sihkkaraston mearridanválddi sámi ásahusaide árbevirolaš sámi vieruid ja ealáhusaid goris.
Mii ávžžuhit, ahte davviriikkalaš ráđđehusat dollet nuppiideaset vásttu badjelis sihke geatnegasvuođaid, oktasaš ovddasvástádusaid ja riektevuogádagaideaset bokte. Sámi rievttit leat olmmošrievttit – dat galget gudnejahttojuvvot seammaárvosaččat.
Diehtu ja skuvlejupmi
Davviriikkalaččain eanetlogus dihtet hui unnán sápmelaččaid ja sin kultuvrra birra. Sápmelaččat systemáhtalaččat badjelgehččojuvvojit Davviriikkaid riikkaviidosaš oahpahusplánain. Danin diehtu lea dávjá boarásmuvvan, stereotiippalaš ja juobe rasisttalaš. Oahpahusvuogádat ii govčča fáttáid, mat guoskkahit sámi historjjá, kultuvrra, giela, ja eamiálbmogiid rivttiid ja dáistalemiid. Danin sápmelaččain ii leat seammalágan liiba oahppat historjjáset birra. Dán mearkkašahtti diehtováilli čoavdin gáibida oahpahusvuogádaga ođasmahttima nu, ahte čalmmustahttit sápmelaččaid ja sin mannanáiggi, dáláža ja boahttevuođa.
Buot davviriikkalaččaide galggaše oahpahit sámevehádaga historjjá, assimilašuvdnapolitihka ja sámegielaid birra buot bákkolaš skuvlavuogádagaid dásis. Riekti geavahit sámegiela sihke vuosttaš ja nubbin giellan buot eallinsurggiin galgá gudnejahttojuvvot. Kolonialismma vuostálasti doahpagat ja giella, ja stereotiippaid čáskadeapmi galggašedje stivret buot oahppolágádusaid.
Maiddái rávisolbmuid diehtováilli dievasmahttin lea deaŧalaš. Dát galggaše dahkkojuvvot stáhta ruhtadan dutkamuša, televišuvnna, girjjiid, media, teáhtera ja kultuvrra vehkiin. Mii galggašeimmet ráhkadit eambbo oahpahusmateriála sihke sámi studeanttaide sámegillii, ja eanetlohkui sápmelaččaid birra. Lea dárbu stuorát ja viidáset sápmelaččaid ja sámekultuvrra ovddasteapmái buotlágan mediain, mat leat oaivvilduvvon buot ahkejoavkkuide. Kultuvrralaš dohkkeheapmi ja sániid dekoloniseren galgá dáhpáhuvvat. Terminologiija, gávpogiid ja báikenamaid rievdadeapmi lea deaŧalaš vuohki ođđasit oahpahit sohkabuolvvaid ja olbmuid. Sámegiela studeren- ja oahppanliibba galggašii viiddidit ja ekonomalaš doarjaga galggašii čujuhit sidjiide, geat váldet gielaset ruovttoluotta.
Mii ávžžuhit, ahte Davviriikkat sajáiduhttet čuovvovaš áššiid:
- Buot Davviriikkain vuođđoskuvllaid ja joatkkaoahpahusa oahppoplánaide sámevehádaga historjá, mii čalmmustahttá assimilašuvdnapolitihka.
- Birget, mii lea sámi jurdda liigegolaheami garvimis, das, ahte unnit reahkká, ja nanaguoddevašvuođas, berrešii oahpahuvvot deattuhan dihte sámi geavadagaid čuožžovašvuođa dáláš ruoná sirdašumis.
- Sámemánáid riekti váfistuvvon sámegiela oahpahussii skuvllas. Rávis giellaoahppiide galggašii hábmet vejolašvuođaid ealihit giela. Dát guoská sihke Sámeguovllu ja eará guovlluid Norggas, Ruoŧas ja Suomas.
- Gudnejahtti sámi historjjá, bassi báikkiid, kultuvrra ja giela dutkan galgá joatkašuvvat.
- Oahppomateriálaid lassánan olahanmuddu: neahttaresurssat oahpaheaddjiide, studeanttaide ja oahppiide.
- Stáhta ruhtadan sámemedia ja popkultuvrra buvttadeami lasiheapmi: dárbu ovddastussii stáhtamedias, televišuvnnas, filmmain, girjjiin ja podcastain.
Eahpedásseárvu
Obbadietnasa oččodeaddji kapitalista klássa, byrokráhtalaš stáhta ja kultuvrralaš ja fitnolaš unnitlogu gaskasaš dáistaleamit dagahit eamiálbmogiid kultuvrralaš ja ekonomalaš čuolmmaid ja váttisvuođaid vuoiggalaš sirdašumis. Marginaliserejuvvon eamiálbmotservošat vásihit dávjá birasrasisma. Sii deaividit dálkkádatrievdama vearrámus váikkuhusaid seammás go sii mákset alimus hatti dálkkádatdoaimmain. Sin eatnamiid luondduriggodagat ávkkástallojuvvojit, ja sii gártet bargojuhkui, mii sajáiduhttá sin ee. ruvkebargguide.
Mii ávžžuhit Davviriikkaid mieđihit, ahte:
- Obbadietnasa vuoruheapmi eamiálbmotrivttiid badjel lea ruoná kolonialisma.
- Sápmelaččat leat heterogena joavku.
- Ekonomalaš sierraárvu dagaha eahpedásseárvosaš váldedili mearrádusproseassain.
- Sápmelaččaid oassálastima váilun lea ovdalis dagahan vahágiid, maid ii leat leamaš vejolaš geassit ruovttoluotta.
- Eatnamiin ja kultuvrrain lea obbadietnasa stuorát iešárvu.
- Dálkkádatrievdamis leat vearrásat váikkuhusat marginaliserejuvvon joavkkuide.
- Lea dárbu lasi fátmmasteaddji demokráhtalaš proseassaide, earret eará ruđalaš doarjaga váfisteapmái ja vuoiggalaš buhtadussii áiggis, mii geavahuvvo gullamiidda ja politihkalaš oassálastimii.
- Eanageavaheamis boahtán árvu galggašii ávkkuhit báikkálaš servoša, ja dan galggašii stivret vuollin bajás johtti demokráhtalaš álgagiiguin.
- Noađi eahpevuoiggalaš juohkášumi servodaga sierra joavkkuid gaskkas galgá viggat eastit.
Loahppafuomášumit:
Ovttas mii gáibidit vuoiggalašvuođa, dásseárvvu ja bissovaš nuppástusaid! Vuoiggalaš ruoná sirdašupmi ii ollašuva, juos dan váibmosis eai leat eamiálbmotrievttit. Sápmelaččat eai oaččo šat guđđojuvvot boaittobeallái, muhto baicce biddjot mearridanválddi guovddážii. Mearkkašahtti doaimmaid áigi lea dál!
Joint Statement from young activists across the Nordics demands that the green transition must align with the Sámi Rights
Activists from political youth organisations from Finland (Vihreät nuoret), Sweden (Grön Ungdom), Norway (Grønn Ungdom) and Denmark (Socialistisk Folkepartis Ungdom) demand a just green transition with a joint statement.
Young activists from Finland, Sweden, Norway and Denmark with the consultation of Sámi professionals have created a joint statement called From Exploitation to Consent: Aligning the Green Transition with Indigenous Rights. The statement was created as a part of the Nordic Youth Summer Summit -project led by the Young Greens of Finland.
During the project the young activists met Sámi experts, researchers and politicians to learn about Sámi history, ways of life and oppression caused by the Nordic states and green transition. Based on the Sámi expertise, the activists created a statement promoting a just transition that aligns the green transition with Indigenous Rights. The statement entails recommendations for policies to both hinder and make up for wrongdoings in terms of resource extraction and colonialism.
“There is nothing green about exploitation. A just green transition cannot be achieved without Indigenous rights at its core. The Sámi people must be represented in all decisions that affect their lives politically, culturally and environmentally. The green transition cannot be yet another excuse for oppression and colonialism”, said Miro Ilvonen, the spokesperson of the Young Greens of Finland.
Read the full statement
From Exploitation to Consent: Aligning the Green Transition with Indigenous Rights
Indigenous people pay a high cost for the green transition. Still, not to limit climate change is not an option. That is why we must do more to ensure that minorities in general and Indigenous people in the Nordic, the Sámi, in particular, are not overrun by neither “noble causes” like green energy projects nor profit interests of companies or the state. In order for the green transition to be just, everyone must give something up. The Sámi have however paid more than their fair share, and been taken away their right to self determination since they have been forced to give up their homeland without consent.
The Sámi people and their lands have been historically colonized by means of exploitation and assimilation. The Sámi ways of life, culture, land rights and traditional livelihoods are threatened to be wiped out by oppression and underrepresentation in legislative bodies. To this day, Nordic states continue to colonize the Sámi people and their ancestral lands.
The recent Amnesty report from 2025 with the title Just transition or “green colonialism”? recommends implementing policies such as the concept of Free Prior Informed Consent (FPIC). The current economical and legislative systems enable self-sustaining oppressive monetary and industrial practices, as well as allowing circumvention of indigenous consent required by law. This is why FPIC must be enforced.
Democratizing communities should lessen the negative impacts and human rights violations. Infinite economic growth cannot be sustained, where intersectional rights and wellbeing of all species are considered, we therefore strive for models of degrowth that allows for a system change.
This statement will entail recommendations for policies to both hinder and make up for wrongdoings in terms of resource extraction and colonialism.
We demand:
- Free, Prior, and Informed Consent (FPIC) defined by the UN to be the first priority.
- Initiatives promoting cultural and linguistic conservation, as well as self-governance through traditional Siida councils can help the Sámi culture reclaim some of its lost roots.
- Legislation enabling legal protections for practice of traditional reindeer herding, which requires travel free of border control.
- A degrowth model that allows for systematic change.
- That decision-makers be held accountable and advocate for equal rights for all.
The Just Green Transition
We acknowledge that, even though transitioning to a circular economy and reducing excess consumption are the first hand priorities in limiting the extraction of new natural resources, minerals are needed in a green transition towards a low carbon society. Instead of using virgin resources, we should develop and encourage systems to reuse already extracted and circulated minerals and all other materials in the pursuit of a circular economy.
This will however not be enough to meet the mineral demands of the green transition. In these cases upholding the rule of law is essential both in existing and in the planning of new mining and energy projects. Free, prior and informed consent is crucial for a just and green transition. Upholding high standards during mining operations in Nordic countries does not stand in conflict with stopping exploitation in the global south, but in fact helps raising good standards globally. A green transition cannot be just nor green without respecting indigenous peoples rights.
Representation and Power
The Sámi are an Indigenous people whose voices have too often been excluded from the decisions that shape their lives. True representation means more than presence – it means power, influence, and recognition. We call for a future where the Sámi people are represented in all decisions that affect their lives politically, culturally and environmentally. Their voices must be heard, their rights respected, and their knowledge recognized as essential to the shared future of the Nordic region.
We call for complete overall representation:
- National parliament seat in Norway, Sweden, Finland and fair representation in the Nordic Council, with real political influence that is equal to other representatives.
- The Sámi need representation through consultation in organs of power that have influence over their lives. The Sámi live outside of Sápmi as well, where they still deserve to be supported in living and connection with their culture.
We call for the influence of the Sámi parliaments to be expanded:
- The mandate of the Sámi parliaments should continuously be reviewed and their voices empowered.
- The Sámi Parliaments should have influence in cases of land use in Sápmi, being able to comment, suggest amendments and suggest proposals based on the wishes of their constituents on issues regarding land, culture, language and heritage.
- The Nordic governments must always protect the human rights of all Nordic peoples over corporate profit.
We call for representation that also goes beyond legislative procedures:
- The Sámi people have the right to grow up with their culture, and see their culture represented in their homelands. Sweden, Norway and Finland should recognise the Sámi national holiday, Sámi culture, traditions and ways of life should be taught as part of the history of our nations.
- Furthermore, the Sámi have the right to news services and shows for children in their own language, to preserve their language and heritage.
- The Nordic countries should contribute to a perspective that Sámi people are affected by global warming and that we are all in the same boat. That Sámi people have traditional knowledge that contributes to a lot of important perspectives like our understanding of a circular economy in agreement with nature.
Nordic Co-operation
We call for a common framework that guarantees equal rights and recognition for the Sámi people and all indigenous people across all Nordic countries. The Sámi people should not be obliged to conform to colonial ideas and frameworks, and we therefore aim for Nordic co-operation to be decolonial and to be in accordance with the right to self-determination. This framework focuses on the Sámi people, but can hopefully be applied to other indigenous peoples as well.
We urge the Nordic countries to implement:
- A unified status for Sámi people in the Nordic region, ensuring that they aren’t restricted by differing laws between the countries.
- Increased Sámi representation across national broadcasting media, with cross-border access and subtitles available in all Nordic languages.
- A common legal framework protecting Sámi languages, land, and culture.
- Joint educational efforts to increase awareness of Sámi culture and rights across the Nordics.
- The ratification of ILO Convention 169 by all Nordic countries.
- Legally binding implementation of FPIC (Free, Prior and Informed Consent).
- Safeguarding equal rights to all Sámi by harmonizing the legislation regarding Sápmi and the Sámi people across all of the Nordics.
- Land rights and legally ensured decision-making power for Sámi institutions, concerning traditional Sámi customs and trades.
We urge Nordic governments to hold each other accountable through binding commitments and shared responsibility, as well as their own respective legal systems. Sámi rights are human rights — and they must be upheld equally.
Knowledge and Education
The majority of Nordic people know very little about the Sámi and their culture. The Sámi people are systemically ignored in the national curriculum of Nordic countries. Therefore the knowledge is often outdated, stereotypical and even racist. The educational system does not cover topics of Sámi history, culture, language, and the rights and struggles of indigenous people. Hence the Sámi are not given equal opportunity to learn about their own history. To solve this significant knowledge gap, the educational system needs to reinvent itself and focus on Sámi people and their past, present and future.
All Nordic people should be taught the history of the Sámi minority, the assimilation policies, as well as the Sámi languages throughout the levels of the mandatory school systems. The right to use the Sámi language both as a first and secondary language in all aspects of life must be respected. Anti-colonial terms and language, as well as breaking down stereotypes should guide all educational institutions.
Filling the knowledge gaps in the adult population is also essential. This should be done through state funded research, tv, books, media, theatre, and culture. We should create more educational material both to Sámi students in Sámi languages as well as to the majority about the Sámi. There is a need for larger and wider representation of Sámi people and culture in all sorts of media, that is directed to all age groups. There needs to be cultural acceptance and decolonization of words. Changes in terminology, city and place names is also an important way to re educate generations and people. Possibilities to study and learn sámi languages should be enhanced and financial support should be earmarked for those reclaiming sámi language.
We urge the Nordic countries to integrate:
- The history of the Sámi minority, with emphasis on the assimilation policy, into the curriculum in elementary as well as secondary education in all of the Nordics.
- Birget, a Sámi idea of no overconsumption, having enough and sustainability, should be taught to emphasize the relevance of Sámi practices in the current green transition.
- The right of Sámi children to be secured access to Sámi language learning in school. There also should be emphasis on creating opportunities for adult language learners to keep the language alive. This applies both in Sápmi and other parts of Norway, Sweden and Finland.
- Respectful research on Sámi history, sacred places, culture and languages, should continue.
- Increased access to educational material: online resources for teachers, students and pupils.
- Increased production of state funded Sámi media and pop culture: given the need for representation in state media, tv, films, books, podcasts.
Inequality
The cultural and economic problems of Indigenous communities, and the difficulties of a just transition, are the result of a struggle between the class of profit-driven capitalists, a bureaucratic state, and the cultural and occupational minorities. Marginalised Indigenous communities often experience environmental racism. They face the worst impacts of climate change while also bearing the highest costs of climate action when the resources of their land are extracted, and through the division of labour that places them in, i.e. mining work.
We urge the Nordic countries to recognizing that:
- Putting profit over the rights of Indigenous people is green colonialism.
- The Sámi people are a heterogeneous group.
- Economic inequality leads to unequal power dynamics in decision-making processes.
- Lack of involvement of the Sámi people in the past has led to irreversible damage.
- Land and culture have intrinsic value beyond profits.
- The impact of climate change is greater on marginalized groups.
- There is a need for more inclusive democratic processes, including securing monetary support and fair compensation for time spent on consultations and political participation.
- The value derived from land use should benefit the local community and be guided by democratic, bottom-up initiatives.
- Efforts must be made to prevent an unjust distribution of burdens between different groups in society.
Final Remarks
We stand united in calling for justice, equality, and a lasting change. A just green transition cannot be achieved without Indigenous rights at its core. The Sámi people must no longer be left on the margins, but empowered at the center of decision-making. The time for meaningful action is now!